I agree that fight song gets the tension up, but I think some of you forget something: they pay a lot of effort to learn to say other languages. When I hear they said Chinese in a TV programme in Hong Kong when they went to Taiwan (in Jet Stome), I was very happy; Hong Kong's TV programmes seldom talk about them, although this is only a short pieces. I can hear they said their names in a not very correct pronounsiation, but I thought they did a great job, Chinese is not easy to learn. BTW, at the MC in Taibei, MatsuJun told the people "Wo men shi (his name in Chinese, I try to tpye the sound but fail)". "Wo men" in Chinese is "We", he should said "Wo" only, which means "I". The other members quickly realized the mistake and all of them said they are Matsumoto Jun(in Chinese). They realized the mistake because all of them made this mistake in the previous concert in Taibei, which is a day before. I read this from the reports of fans from Taiwan.
BTW, at the MC in Taibei, MatsuJun told the people "Wo men shi (his name in Chinese, I try to tpye the sound but fail)". "Wo men" in Chinese is "We", he should said "Wo" only, which means "I". The other members quickly realized the mistake and all of them said they are Matsumoto Jun(in Chinese). They realized the mistake because all of them made this mistake in the previous concert in Taibei, which is a day before. I read this from the reports of fans from Taiwan.